Poesie di Alberto Mangano
‘A scartatèlle
(pubblicata su: “U Fogge èje ‘nu squadron!” di Valerio Quirino – Palmisano edizioni)
(pubblicata su: “Io non sono fuggito da Foggia” di Alberto Mangano – Il Castello Edizioni)
M’arrcord che da uagliòne
u pallòn ère l’unic jùcke che m’ piacève fà.
C’accuckiàmme e m’ttèmme quatt’ tufe p ‘ndèrre
p’ fa i porte ‘mmizze a’ cambàgne.
“Dà Giuànne, facìme i squàdre”
“Quànde n’ sìme? Allòra quàtte e quàtte”
“ Francùcce vène k’ me!”
“Carm’nìlle jocke ‘nda squadra mije
p’cckè ada fa u’ purtìre”
“Menème u’ tuccke: che vuje a palla o u’ càmpe?”
E s’accum’nzàv.
I partite duràvan tre o quatte òre
E c’arretràmme tutt’ lùrde, strazz’t
e ki genòcchie ròsce d’ sànghe
E pòje a càse eràne probblème.
Mammà annànze a’ pòrte
“E’ quèste l’ore d’arritiràrte?
E’ manèr d’ penzà sèmbe au pallòn e maje a studià?
Guard’ nu pòcke cum’he ruvv’nàte
u’ cav’zòne nùve!”
E quànda taccaràte pigghjàve,
ma jève a dòrme cundènde,
penzàve a quànda gol avève segnàte
e a u’ fàtte che l’avève accundà ai cumbàgne a’ sckòle
Ogge che so grùsse, guàrde ai uagliùne d’ mò
che vànne a scuole p’ambarà a jucà a u’ pallòn,
che ‘mbaràne a palleggià, che iòckene a u calcètte
ma che n’n so cundènde cum’ère ije,
k’ nu pallòn e quatte tùfe ‘ndèrre.
E quànne chiùde l’ucchìje, pènze a tand’ànne fa,
a quelli sckàffe d’ mammà, a quelli genòcchie ròsce,
e dìke tra me e me:
“Che uagliòne furtunàte che so stàte!”
____________________
L’arìje d’u Natàle (di Alberto Mangano)
Quann’ère crijatùre a fèste de Natàle
s’accumenzàve a sènde già d’a ‘mmaculàte;
i uagliùne s’ammasckàvane vicine ai fanòje
e, turnàvane ‘a càse cundènde
pecchè s’avèva preparà l’albère e ‘u presepjìe.
Era ‘na fèste p’i grùsse e p’i crijatùre,
si sendèva a’ddòre d’i cartellàte, d’i mennèle atterràte,
p’i stràde s’appicciàvane luci e lampiùne
e tu a sendìve l’arije d’u Natàle.
Ind’e fìste turnàvene i parìnde da lundàne,
se stève tutti ‘nzime,
se jucàva a tombole ch’i scòrze di mandarìne,
se jucàva au sett’e mìzze…
E tu a sendìve l’arje d’u Natàle.
U jùrne da viggilije, ogne crijatùre
lassàve a letterine sott’o piàtte,
dicève a poesìje in pid sop’a sègge
e subbìte dope aspettàve a mbèrte.
E tu sì ca a sendìve quell’arije d’u Natàle.
Quànne era bèlle jie a Messa a mezzanotte,
mamm u fridde,
se turnàve tàrde e tànne u chiù peccènonne
mètteve ‘u bambinèlle ‘nda gròtte
mentre tutt’assìme candàmme Tu scendi dalle stelle
È cèrte che tu a sendìve quell’arije d’u Natale.
A notte u Capedànne,
m’arrecorde cume se mò fosse,
se sparavàne
trick e track, s’appicciavàne bengàle
e se menavàne piàtte e bicchìre vecchje p’u balcòne.
V’agghia dice a verità,
solo a fèsta d’a Befàne non mi facève nu bell’effett
me venève quàse da chiàgne
u jurne apprisse s’aveva smuntà tutt còse
s’aveva turna a scòle.
Càpive tutt’assime che tutt era fenùte
e che aviìve aspettà n’anne sane sane.
Sarà che ogge sò grùsse,
sarà che ogge i tìmbe sò cagnàte,
ma ije vède sckìtte gente che fuje p’i negozzje
p’accattà i regàle e che nen tène cchiù tìmbe
pe pensà a quanda cose
chiàne chiàne stime perdènne.
Ije però quell’arije
a sènde ancòre
è quell’arije che solo u Natale me sape dà.